Պահոց | 5:38 ե.

ԱՐՔԱՅԱԿԱՆ ՁԻՈՒ ԱՐԺԵՔԸ

6 Հլս

Շատերին է հայտնի այս թևավոր խոսքը` քաղված Շեքսպիրի «Ռիչարդ Երրորդից». «Ձի, ձի, թագավորությանս կեսը կտամ մի ձիու դիմաց»: Իրականում արքան առաջարկել է երկու անգամ ավելին, այսինքն` ամբողջ թագավորությունը: Բնագրում դա հնչում է այսպես. «A horse, a horse! My kingdom for a horse!»: Հիշյալ անհամապատասխանության «մեղքը» բարդում են ռուս թարգմանիչ Յակով Բրյանսկու վրա: Կարծիք կա, որ նա օգտվել է ոչ թե անգլերեն տարբերակից, այլ ֆրանսերեն ազատ թարգմանությունից և միաժամանակ կիրառել է հեքիաթներից ծանոթ հայտնի հնարքը, որտեղ տիրակալները տարբեր ծառայությունների դիմաց առաջարկել են իրենց ունեցվածքի կեսը: Հիշենք թեկուզ մեր Թումանյանի «Սուտասանը», երբ թագավորն ասում է. «Ով էնպես սուտ ասի, որ ես ասեմ՝ սուտ է, իմ թագավորթյան կեսը կտամ նրան»։

pizap.com14992896609031

%d bloggers like this: